É
fácil tropeçar no uso da crase, mas aprender as regras certas não é tão difícil
quanto parece
Crase: Regras de uso e emprego
A palavra crase é de origem
grega e significa fusão, mistura. Em gramática, basicamente a crase se refere à
fusão da preposição a com o artigo feminino a: Vou à
escola. O verbo ir rege a preposição a, que se funde com o artigo exigido pelo
substantivo feminino escola: Vou à (a+a) escola.
A ocorrência de crase é
marcada com o acento grave (`). A troca de escola por um substantivo masculino
equivalente comprova a existência de preposição e artigo: Vou ao (a+o) colégio.
No caso de ir a algum lugar
e voltar de algum lugar, usa-se crase quando: "Vou à Bolívia.
Volto da Bolívia". Não se usa crase quando: "Vou
a São Paulo. Volto de São Paulo". Ou seja, se você vai a e
volta da, crase há. Se você vai a e volta de, crase para quê?
É erro colocar acento grave
antes de palavras que não admitam o artigo feminino a, como verbos, a maior
parte dos pronomes e as palavras masculinas.
A tabela resume os principais casos em que a crase deve (ou não) ser
utilizada:
Caso
|
Uso
obrigatório
|
Uso
proibitivo
|
Uso
facultativo
|
Antes
de palavras masculinas
|
Quando
estiver implícito “à moda de”: móveis à Luís 15;
Quando subentendido termo feminino: vou à [praça]João Mendes |
Viajar
a convite, traje a rigor, passeio a pé, sal a gosto, TV a cabo, barco a remo,
carro a álcool etc.
|
|
Antes
de verbos
|
Disposto
a colaborar.
|
||
Antes
de pronomes
|
Antes
da maior parte deles: Disse a ela que não virá; nunca se refere a você.
|
Pronomes
possessivos: Enviou a carta à sua família. Enviou a carta a sua família.
|
|
Quando
"a" vem antes de plural
|
A
pesquisa não se refere a mulheres casadas.
|
||
Expressões
formadas por palavras repetidas
|
Cara a
cara; ponta a ponta frente a frente; gota a gota.
|
||
Depois
de "para", "perante", "com", "contra"
outras preposições
|
O jogo
está marcado para as 16h; foi até a esquina; lutou contra as americanas.
|
||
Depois
de "até"
|
"Fui
até a secretaria" ou "Fui até à secretaria"
|
||
Antes
de cidades, Estados, países
|
Foi à
Itália (voltou da Itália).
Chegou à Paris dos poetas (voltou da Paris dos poetas). |
Foi a
Roma (voltou de Roma).
Foi a Paris (voltou de Paris). |
|
Locuções
adverbiais, conjuntivas ou prepositivas de base feminina
|
Às
vezes, às pressas, à primeira vista, à medida que, à noite, à custa de, à
procura de, à beira de, à tarde, à vontade, às cegas, às escuras, às claras,
etc.
|
Locuções
femininas de meio ou instrumento: À vela/a vela; à bala/a bala; à vista/a
vista; à mão/a mão. (Prefira crase quando for preciso evitar ambiguidade:
Receber à bala).
|
|
Aquele,
aqueles, aquilo, aquela, aquelas
|
Referiu-se
àquilo;
Foi àquele restaurante; Dedicou-se àquela tarefa. |
||
Com
demonstrativo “a”
|
A
capitania de Minas Gerais estava ligada à de São Paulo;
Falarei às que quiserem me ouvir. ttp://educacao.uol.com.br/portugues/reforma-ortografica/2009/01/30/minivocabulario.jhtm |